文化M杂志采- Cheeky imaginations of ‘Feign’ girl, artist Kim Hyung Jung 她绝不装相的故事

  • 17.10.09
  • HIT : 102

文化M杂志采- Cheeky imaginations of ‘Feign’ girl, artist Kim Hyung Jung 她绝不装相的故事
 
你好! 我是金炫廷作家。
今天我发布文化M杂志采访的内容。
 
文化M杂志是以韩文和英文文本为基础,收录采访内容和各种文章,把韩国的各种文化宣传给全世界的视觉网络杂志。
它向海外介绍韩国的艺术家、时尚、古典音乐、流行音乐、电影、展览、庆典和美食等韩国大众文化有关的各种内容。
它对42万人以上的Facebook粉丝们,提供内容,能够有效地提高韩国的形象。
采访视频中,包括我的工作室和我工作的样子,还有公开最近创作中的新作品。


你好! 我是金炫廷作家。
今天我发布文化M杂志采访的内容。
 
画家从2009年开始在装相的主题上进行创作活动。
迄今为止,她已开8次个展,许多合作展览会。她一直使用韩国画传统技法创作作品。
- Making the 'trend' out of Korea Panting
有些人在题材方面和表现方面上,评价为韩国画的POP”美术K - POP”
 
我使用韩纸拼贴技法表现韩服上衣。因为拼贴法本身就是从西方来的技法,大众都能欣赏技法上的东方与西方的相遇。

-'A Feigning Girl' wears 'Hanbok'
我觉得穿上高尚的衣服,同时做出不高尚的行为是很有趣的。人们都一般觉得西服才是高尚的衣服,但我从小时候一直觉得韩服是真正高尚的衣服。所以,为了好好表达主题,我选择韩服。
 
-The beginning of 'Feign'series



因为我从小就和其他人的关系中受过伤,开始画画。通过画画进行心理治疗。
很多人一起属于社会,所以有的时候需要做出跟真意不同的行为。
为了画中表现出该想法,就开始画画。我现在也觉得有无穷无尽的素材。画出的气氛也比以前更亮更多有趣。我还觉得进行绘画治疗。


-Kim Hyun Jung's definition of 'Feign' is honest and delightful
每幅画都有不同的故事。为了更准确地传达故事,做出有意义的标题或在博客和Facebook上解说作品。
作品内容都不同,但我通过所有作品,想传给大众的主要主题是机智。在刻薄的世上只在欣赏我的作品的瞬间也能笑就很满意。
我的作品是自画像。所以有些人直接说哇,没有礼貌,我就可能伤心。但对我来说,那样的评价真有意思。



-Adding the modern sense to Korean traditional painting
 
我想好好表达韩服。甚至连韩服的质感都想正确地表达,
从韩纸匠人正式学习做韩纸的技法,从染色匠人正式学习染色技术。
然后使用我自己做和染色的韩纸进行创作。
我能够看透你的装相。的意思上,
为了让大众看透宽大的裙子,变现为透明的质感。


-The Painting that signal the 'Feign'series
 
穿韩服的女人随便坐着吃方便面。她旁边有名牌包,品牌咖啡洒在此包上。该作品的标题是《我差》。名牌包上不小心洒咖啡的瞬间也是让人吓到的瞬间。
但汉字的意思上,真正的意思就是坦言自己不足的一面。
 
 
 
这幅画是骑摩托车送餐的内容。
速度快,很好吃,经常让送餐。所以,我觉得它就是能够给我力量的动力。如此我自己骑摩托车送餐,然后把摩托车和汉堡拟人化,起让我动起来的你的标题。它就是我自己很喜爱的作品。

'Feign' series will continue 在短期计划上,明年3月份我准备以装相游乐园为主题的个展。 此个展的主题是生活中的游乐园,即我们的解放区。 如果有人问我在长期的计划上装相系列能够到什么时候的话,我想...

-Artist Kim Hyun Jung dreams everyday 最近K - POP非常受欢迎。我觉得韩流不应该只限于流行音乐。艺术领域中的美术也有潜伏的可能性。 我计划当成美术部门的K - POP领先者,目前努力准备着。 还有,我想展...


댓글 수정

비밀번호

수정 취소

/ byte

댓글 입력

댓글달기이름비밀번호관리자답변보기

확인

/ byte


* 왼쪽의 문자를 공백없이 입력하세요.(대소문자구분)

会员에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.